ПОЛОЖЕНИЕ
Миссии наблюдателей от Шанхайской организации сотрудничества на президентских и/или парламентских выборах, а также референдумах
Утверждено Решением Совета министров иностранных дел государств-членов Шанхайской организации сотрудничества № 8 от 15 мая 2006 года
Настоящее Положение определяет общие принципы, правила организации и осуществления Шанхайской организацией сотрудничества функции международного наблюдателя на президентских и/или парламентских выборах, а также референдумах.
Государства-члены ШОС исходят из того, что присутствие международных наблюдателей способствует открытости и гласности президентских и/или парламентских выборов, а также референдумов. Государства-члены ШОС будут стремиться содействовать доступу международных наблюдателей к проходящим в них избирательным процессам.
Государства-члены ШОС также исходят из того, что государства, пригласившие наблюдателей от Шанхайской организации сотрудничества на президентские и/или парламентские выборы, а также референдумы, тем самым берут на себя обязательство обеспечить необходимые условия для их полноценной работы.
* * *
Термины в настоящем Положении означают:
- «ШОС» – Шанхайская организация сотрудничества;
- «Государство-член» - государство-член ШОС;
- «Секретариат» - Секретариат ШОС, как это определено в Хартии Шанхайской организации сотрудничества от 7 июня 2002 года;
- «СНК» – Совет национальных координаторов, как это определено в Хартии Шанхайской организации сотрудничества от 7 июня 2002 года;
- «Выборы» – выборы глав государств и/или парламентские выборы, а также референдумы;
- «Принимающее государство» - государство, которое проводит выборы и пригласившее наблюдателей от ШОС;
- «ЦИК» – Центральная избирательная комиссия - центральный орган принимающего государства, отвечающий в соответствии с действующим законодательством за проведение выборов;
- «Миссия наблюдателей» - Миссия наблюдателей от ШОС на выборах;
- «Члены Миссии наблюдателей» - должностные лица Секретариата и представители законодательных, исполнительных и избирательных органов государств-членов, включенные в ее состав в соответствии с настоящим Положением и аккредитованные (прошедшие регистрацию) принимающим государством.
* * *
1) Миссию наблюдателей на выборах организует и координирует Секретариат по согласованию с СНК на основании приглашения государства, в котором проводятся выборы.
После получения приглашения государства, которое проводит выборы, Секретариат обращается в государства-члены с просьбой о предоставлении списков лиц, которые могут быть включены в состав миссии наблюдателей.
Секретариат в сроки, установленные национальным законодательством принимающего государства, направляет в ЦИК письмо с просьбой об аккредитации (регистрации) членов миссии наблюдателей. Секретариат вправе в инициативном порядке поставить вопрос о направлении Миссии наблюдателей на выборы в то или иное государство и, в случае согласия государств-членов, обратиться к данному государству с соответствующим запросом.
Согласование вопроса о направлении Миссии наблюдателей осуществляется через СНК ШОС.
2) Деятельность Миссии наблюдателей регулируется законодательством и международными обязательствами принимающего государства в области избирательного права, а также настоящим Положением.
3) Основной целью Миссии наблюдателей является оценка хода и итогов избирательного процесса с точки зрения его соответствия национальному законодательству, международным договорам и обязательствам принимающего государства.
4) Миссия наблюдателей возглавляется Исполнительным секретарем ШОС или, по его поручению, одним из его заместителей.
5) Глава Миссии наблюдателей:
а) несет ответственность за ее повседневную работу;
б) осуществляет контроль за работой Миссии наблюдателей от ШОС;
в) отвечает за установление и поддержание контактов с административными и избирательными органами принимающего государства, политическими партиями, кандидатами, представителями гражданского общества, руководителями национальных миссий государств-членов ШОС, а также с представителями дипломатического сообщества и других международных организаций, участвующих в качестве наблюдателей на выборах, и их миссиями;
г) организует контакты со средствами массовой информации в интересах объективного освещения наблюдения за организацией и проведением выборов;
д) на основе наблюдений членов Миссии наблюдателей, зафиксированных в предусмотренных в п. 9 д) настоящего Положения анкетах, готовит заявление Миссии наблюдателей и отчет об итогах ее работы.
6) Члены Миссии наблюдателей осуществляют свою деятельность самостоятельно и независимо, руководствуясь принципами политической объективности, нейтральности, беспристрастности, отказа от выражения каких бы то ни было предубеждений и предпочтений по отношению к избирательным, государственным и иным органам, должностным лицам, участникам избирательного процесса.
Члены Миссии наблюдателей основывают все свои заключения на личном наблюдении и фактическом материале. Формулируя свои выводы и оценки, они не должны запрашивать и получать указания от каких бы то ни было органов государственной власти государств-членов или главы Миссии наблюдателей.
Члены Миссии наблюдателей не имеют праваиспользовать свой статус для осуществления деятельности, не связанной с наблюдением за ходом избирательной кампании, или вмешательства в избирательный процесс. Признается право принимающего государства лишать аккредитации (регистрации) членов Миссии наблюдателей, которые нарушают законодательство принимающего государства.
7) Члены Миссии наблюдателей имеют право ожидать от принимающего государства:
а) беспрепятственного получения от избирательных органов принимающего государства необходимой информации и копий избирательных документов, указанных в законодательстве принимающего государства;
б) свободы контактов с политическими партиями, коалициями, кандидатами, частными лицами, сотрудниками избирательных органов в рамках, установленных избирательным законодательством принимающего государства;
в) свободного посещения всех избирательных участков и помещений для голосования на территории принимающего государства, в том числе в день проведения голосования;
г) обеспечения транспарентности процедуры подсчета бюллетеней в ходе голосования, и установления его результатов;
д) ознакомления с практикой рассмотрения жалоб (заявлений) и претензий, связанных с нарушением законодательства о выборах принимающего государства;
е) возможности довести до сведения представителей избирательных органов принимающего государства свои наблюдения.
8) Члены Миссии наблюдателей обязаны:
а) соблюдать Конституцию и законы принимающего государства, требования настоящего Положения;
б) иметь при себе документ установленного образца об аккредитации (регистрации) в качестве международного наблюдателя и предъявлять его по требованию представителей властей принимающего государства;
в) воздерживаться от комментариев в средствах массовой информации об избирательном процессе в принимающем государстве, за исключением общей информации о работе и роли Миссии наблюдателей;
г) воздерживаться от ношения символики, наклеек и значков, принадлежащих политическим партиям и общественным движениям.
9) Организационно-техническое обеспечение Миссии наблюдателей осуществляется Секретариатом, который:
а) запрашивает государства-члены о кандидатурах для включения в состав Миссии наблюдателей и на основе их предложений формирует состав Миссии наблюдателей;
б) организует аккредитацию (регистрацию)членов Миссии наблюдателей в ЦИК принимающего государства;
в) осуществляет мониторинг и анализ предвыборной агитационной деятельности в средствах массовой информации принимающего государства и подготавливает доклад об этом для членов Миссии наблюдателей;
г) составляет и распространяет для членов Миссии наблюдателей комплект нормативно-правовых актов, регулирующих избирательный процесс в принимающем государстве;
д) подготавливает для членов Миссии наблюдателей специальные анкеты для фиксации наблюдений;
е) обеспечивает решение с принимающим государством вопросов встречи, проводов, размещения членов Миссии наблюдателей, их деятельности на территории принимающего государства, а также решение других вопросов организационно-технического характера;
ж) подготавливает для членов Миссии наблюдателей информацию с адресами избирательных округов и участков, где предполагается осуществление наблюдения и контактными телефонами ЦИК принимающего государства;
з) в случае необходимости осуществляет наем экспертов для информационных или консультационных услуг по вопросам, являющимся предметом наблюдения за выборами.
10) Заявление делается главой Миссии от имени всей Миссии наблюдателей, как правило, на следующий день после проведения выборов.
Текст заявления подписывается главой Миссии наблюдателей и передается в ЦИК принимающего государства, доводится до сведения общественности и средств массовой информации.
Доклад об итогах деятельности Миссии наблюдателей Секретариат направляет через СНК для сведения государств-членов.
Документы и материалы по итогам работы Миссии наблюдателей сдаются на хранение в Секретариат.
* * *
11) Материально-финансовое обеспечение деятельности членов Миссии наблюдателей осуществляется за счет средств направляющей стороны, или за счет их собственных средств.
Количество должностных лиц Секретариата в Миссии наблюдателей определяется Исполнительным секретарем ШОС в рамках выделенных на эти цели ассигнований и в соответствии с Финансовыми правилами ШОС.
Расходы, связанные с участием должностных лиц Секретариата в работе Миссии наблюдателей, оплачиваются из бюджета ШОС по статье «Командировочные расходы» в соответствии с Положением о денежном содержании, гарантиях и компенсациях штатных работников постоянно действующих органов ШОС и Финансовыми правилами ШОС.
Финансирование организационно-технического, правового и информационного обеспечения деятельности Миссии наблюдателей, предусмотренного настоящим Положением, осуществляется Секретариатом за счет средств бюджета ШОС в пределах ассигнований, предусмотренных на эти цели, и в соответствии с Финансовыми правилами ШОС.
* * *
12) Рабочими языками Миссии наблюдателей являются русский и китайский языки.
13) Настоящее Положение вступает в силу с даты его утверждения Советом министров иностранных дел государств-членов ШОС.
14) По решению Совета министров иностранных дел государств-членов ШОС в настоящее Положение могут быть внесены изменения и/или дополнения.
Соответствующее решение вступает в силу с даты его подписания.